Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

2 Reis : 20

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 Naqueles dias, Ezequias ficou doente ao ponto de morrer. Assim, Isaías, filho de Amoz, o profeta, veio a ele e lhe disse: "Yahweh diz: 'Põe tua casa em ordem; porque tu morrerás e não viverás'". 2 Então, Ezequias virou sua face para a parede e orou a Yahweh, dizendo: 3 "Por favor, Yahweh, lembra-Te de como eu andei fielmente diante de Ti, com todo o meu coração, e eu fiz o que era bom à Tua vista". E Ezequias chorou alto.

  • Põe tua casa em ordem : "casa" é uma metonímia pelo que estava debaixo do controle de Ezequias. Tradução Alternativa (T.A.): "Dê instruções finais para sua casa e governo". (Veja: figs_metonymy)
  • lembra-Te : Esse é um modo comum de falar, uma expressão idiomática, que apela para que Yahweh se lembre. T.A.: "lembre-Se". (Veja: figs_idiom)
  • andei : "Andar" é uma metonímia para a conduta da vida. T.A.: "vivi a minha vida". (Veja: figs_metonymy)
  • bom à Tua vista : Aqui "vista" representa julgamento ou avaliação. T.A.: "em Seu julgamento". (Veja: figs_metaphor)
  • O que Yahweh disse a Ezequias pra fazer porque ele morreria? : Yahweh disse a Ezequias para pôr sua casa em ordem.

4 Antes de Isaías ter saído do meio do pátio, a palavra de Yahweh veio a ele, dizendo: 5 "Volta e diz a Ezequias, o líder do meu povo: 'Isto é o que Yahweh, o Deus de Davi, teu antepassado, diz: Ouvi tua oração e vi tuas lágrimas. Estou prestes a curar-te no terceiro dia, e tu subirás ao templo de Yahweh.

  • a palavra de Yahweh veio : "Palavra" é uma metonímia para a mensagem que Yahweh revelou a Isaías. Este é um modo comum de falar, uma expressão idiomática. T.A.: "Yahweh falou a Sua palavra". (Veja: figs_metonymy e figs_idiom)
  • Ouvi tua oração e vi tuas lágrimas : A segunda parte reforça a primeira parte para fazer uma mensagem, usando paralelismo. T.A.: "Eu escutei as suas súplicas e vi os seus prantos". (Veja: figs_parallelism)
  • no terceiro dia : "daqui a dois dias". (UDB) O dia que Isaías disse isso era o primeiro dia, então, "o terceiro dia" seria o mesmo que "daqui a dois dias".
  • Por que Yahweh estava prestes a curar Ezequias? : Porque Yahweh ouviu a oração de Ezequias e viu suas lágrimas, por isso Ele estava prestes a curá-lo.

6 Acrescentarei quinze anos à tua vida, resgatarei a ti e a esta cidade da mão do rei da Assíria e defenderei esta cidade por Minha causa e por causa de Meu servo Davi'". 7 Assim, Isaías disse: "Tomai uma pasta de figos". Eles fizeram assim e puseram-na em sua úlcera, e ele se recuperou.

  • Informação Geral: : A mensagem de Yahweh ao rei Ezequias através do profeta Isaías continua.
  • quinze anos : "15 anos". (Veja: translate_numbers)
  • da mão do rei da Assíria : "mão" é uma metonímia para poder, autoridade e controle. T.A.: "do controle do rei da Assíria". (Veja: figs_metonymy)
  • pasta de figos : "pasta feita de figos cozidos". (UDB)
  • Eles fizeram assim e puseram-na em seu furúnculo : "Os servos de Ezequias fizeram isto e puseram a pasta na ferida de Ezequias".
  • Como Ezequias se recuperou? : Uma pasta de figos foi posta em seu furúnculo, e ele se recuperou.

8 Ezequias disse a Isaías: "Qual será o sinal de que Yahweh irá me curar e de que eu deva subir ao templo de Yahweh no terceiro dia?". 9 Isaías replicou: "Este será o sinal de Yahweh para ti, que Yahweh fará aquilo que tem dito. Deve a sombra avançar dez passos ou retroceder dez passos?".

  • Deve a sombra avançar dez passos ou retroceder dez passos? : A fonte da "sombra" pode ser dita de maneira clara. T.A.: "Você quer que Yahweh faça a sombra causada pela luz do sol na escada avançar dez passos ou voltar dez passos?". (Veja: figs_explicit)
  • dez passos : Essa expressão se refere à "escadaria de Acaz" em 20:10. Essa era provavelmente uma escadaria especial construída para o rei Acaz de tal forma que seus degraus marcavam as horas da luz do dia, conforme os raios do sol avançavam ao longo deles. Desta forma, a escada servia para contar o tempo durante o dia.

10 Ezequias respondeu: "É algo fácil para a sombra avançar dez passos. Não, que a sombra retroceda dez passos". 11 Assim, Isaías, o profeta, clamou a Yahweh, e Ele retrocedeu a sombra em dez passos, do ponto em que ela se havia movido na escadaria de Acaz.

  • É algo fácil para a sombra avançar dez passos : Por que "é algo fácil" pode ser afirmado claramente. "É fácil fazer com que a sombra avance dez passos, porque isso é o normal dela". (Veja: figs_explicit)
  • na escadaria de Acaz : Esta era provavelmente uma escadaria especial construída para o rei Acaz de tal forma que seus degraus marcavam as horas da luz do dia conforme os raios do sol avançavam ao longo deles. Desta forma, a escada serviu para contar o tempo durante o dia. T.A.: "os degraus que foram construídos para o rei Acaz".
  • Como Yahweh mudou a sombra? : Yahweh retrocedeu a sombra em dez passos do ponto em que ela se havia movido na escadaria de Acaz.

12 Naquele tempo, Meradoque-Baladã, filho de Baladã rei da Babilônia, enviou cartas e um presente a Ezequias, porque havia ouvido que Ezequias estava doente. 13 Ezequias ouviu aquelas cartas e, então, mostrou aos mensageiros todo o palácio e suas coisas valiosas: a prata, o ouro, as finas especiarias, o óleo precioso, o depósito de suas armas e tudo que foi achado em seus tesouros. Não houve nada em sua casa nem em todo o seu reino que Ezequias não mostrasse a eles.

  • Meradoque-Baladã... Baladã : Esses são nomes do rei da Babilônia e seu filho. (Veja: translate_names)
  • ouviu aquelas cartas : 1) "cuidadosamente consideradou essas cartas"; ou 2) "ouviu a mensagem do rei da Babilônia".
  • Não houve nada... que Ezequias não mostrasse a eles : "nada" e "não" se anulam para tornar a ideia positiva. Esse exagero é usado para ênfase. T.A.: "Ezequias mostrou a ele absolutamente tudo que havia em sua casa e em todo o seu reino". (Veja: figs_doublenegatives e figs_hyperbole)
  • O que Ezequias mostrou aos mensageiros do rei da Babilônia? : Ezequias mostrou aos mensageiros todo o palácio e seu reino.

14 Então, Isaías, o profeta, veio ao rei Ezequias e perguntou-lhe: "O que esses homens disseram a ti? De onde eles vieram?". Ezequias disse: "Eles vieram do país distante da Babilônia". 15 Isaías perguntou: "O que eles viram em tua casa?". Ezequias respondeu: "Eles viram tudo em minha casa. Não há nada entre meus bens valiosos que eu não tenha mostrado a eles".

  • esses homens : Isso se refere aos homens enviados ao rei Ezequias com uma mensagem e presentes de Meradoque-Baladã.
  • Eles viram tudo em minha casa. Não há nada entre meus bens valiosos que eu não tenha mostrado a eles : Ezequias repete a mesma ideia de duas maneiras para enfatizar seu ponto de vista. (Veja: figs_hyperbole e figs_parallelism)
  • Não há nada entre meus bens valiosos que eu não tenha mostrado a eles : "nada" e "não" se anulam para tornar a ideia positiva. Esse exagero é usado para ênfase. T.A.: "Mostrei-lhes absolutamente todas as minhas coisas valiosas". (Veja: figs_doublenegatives)

16 Assim, Isaías disse a Ezequias: "Ouve a palavra de Yahweh: 17 'Olha, os dias estão prestes a chegar em que tudo em teu palácio, as coisas que teus antepassados armazenaram até o presente dia, será carregado para a Babilônia. Nada será deixado, diz Yahweh. 18 E os filhos nascidos de ti, aqueles que tu criaste, serão levados, e eles se tornarão eunucos no palácio do rei da Babilônia'".

  • Assim, Isaías disse a Ezequias : Por que Isaías falou pode ser dito de maneira clara. T.A.: "Então, porque Isaías sabia que Ezequias tinha sido tolo em mostrar aos homens todas as suas coisas valiosas, Isaías disse a ele". (Veja: figs_explicit)
  • a palavra de Yahweh : "Palavra" é uma sinédoque para a mensagem que contém a palavra. T.A.: "a mensagem de Yahweh". (Veja: figs_synecdoche)
  • Olha, os dias estão prestes a chegar em que : "Ouça-me, um dia chegará um tempo quando". "Olha" é usado para chamar atenção para o que Isaías está prestes a dizer a Ezequias.
  • os dias : "dias" é uma sinédoque para se referir a um período indefinido de tempo. (Veja: figs_synecdoche)
  • O que aconteceria com os filhos nascidos de Ezequias? : O povo da babilônia tomaria os filhos nascidos dele, e eles se tornariam eunucos no palácio do rei da Babilônia.

19 Então, Ezequias disse a Isaías: "Boa é a palavra de Yahweh que tu falaste". Porque pensei: "Haverá paz e segurança em meus dias". 20 Quanto aos demais assuntos relacionados a Ezequias — todo o seu poder, e como ele construiu o reservatório de água e o túnel para abastecer a cidade com água —, não estão escritos no livro de Crônicas dos reis de Judá? 21 Ezequias dormiu com seus antepassados, e Manassés, seu filho, tornou-se rei em seu lugar.

  • Porque ele pensou : "Porque Ezequias pensou".
  • Não haverá paz e estabilidade nos meus dias? : Ezequias faz esta pergunta para enfatizar o fato de já saber a resposta. T.A.: "Posso ter certeza de que haverá paz e estabilidade nos meus dias". (Veja: figs_rquestion)
  • reservatório de água : Uma pequena área de água parada para armazenamento.
  • condutor : Um túnel para transportar a água.
  • não estão escritos no livro dos feitos dos reis de Judá? : Essa pergunta é usada para lembrar o leitor de que essas coisas estão registradas. Veja como essa frase foi traduzida em 8:23. T.A.: "eles estão escritos no livro da História dos reis de Judá". (Veja: figs_rquestion)
  • Por que Ezequias achou que a palavra de Yahweh era boa? : Ezequias pensou que a palavra de Yahweh era boa porque haveria paz e estabilidade nos dias dele.

A A A

2 Reis : 20

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse