Palavra-Chave

A A A

filho, filho de

A A A
O termo "filho" refere-se a um menino ou um homem em relação a seus pais. Ele pode se referir tanto à prole masculina de alguém ou a um filho adotivo.
  • "Filho" é frequentemente usado de forma figurada na Bíblia para referir-se a qualquer descendente masculino, como um neto ou bisneto.
    • O termo "filho" também pode ser usado como uma forma educada de dirigir-se a um menino ou homem mais jovem.
      • Às vezes, a expressão "filhos de Deus" é usada no Novo Testamento para referir-se aos crentes em Cristo.
        • Deus chama Israel de seu "filho primogênito." Isso refere-se à escolha de Deus para que a nação de Israel fosse seu povo especial. É através dele que a mensagem de Deus de redenção e salvação veio, e, como resultado, muitos outros povos se tornaram seus filhos espirituais.
          • A frase "filho de" frequentemente tem o sentido figurado de "tendo as características de." Exemplos disso incluem "filhos da luz", "filhos da desobediência", "um filho da paz", e "filhos do trovão."
            • A frase "filho de" é também usada para dizer quem é o pai de uma pessoa. Essa frase é usada em genealogias e em muitos outros lugares.
              • Usar "filho de" para dar o nome do pai frequentemente ajuda a distinguir pessoas que têm o mesmo nome. Por exemplo, "Azarias, filho de Zadoque" e "Azarias, filho de Natã" em 1 Reis 4, e "Azarias, filho de Amazias" em 2 Reis 15 são três homens diferentes.
                Sugestões de tradução
                • Na maioria das ocorrências desse termo, é melhor traduzir "filho" usando o termo literal que é usado para se referir a filho na língua em questão.
                  • Ao traduzir o termo "Filho de Deus", deve-se usar o termo comum na língua do projeto para "filho."
                    • Quando usado para se referir a um descendente em vez de um filho direto, o termo "descendente" pode ser usado, como no caso de se referir a Jesus como o "descendente de Davi" ou em genealogias onde, às vezes, "filho" se refere a um descendente masculino, não um filho real.
                      • Às vezes, "filhos" pode ser traduzido por "crianças", quando há referência a ambos os sexos. Por exemplo, "filhos de Deus" pode ser traduzido como "crianças" de Deus, uma vez que essa expressão também inclui meninas e mulheres. (Nota: em inglês, a palavra "children" significa tanto "filhos" como "crianças". O termo "crianças", contudo, não é comumente usado em português para a expressão "filhos de Deus".)
                        • A expressão figurada "filho de" também pode ser traduzida como "alguém que tem as características de", "alguém que é como", "alguém que tem" ou "alguém que age como".
A A A

filho, filho de

A A A